Кафедра теории и практики перевода ЛГПУ

  • Подписчики: 383 подписчиков
  • ID: 199138400
Блокировка:
Нет ограничений
Верификация:
Сообщество не верифицировано администрацией ВКонтакте
Видимость
открытое
Популярность:
У сообщества нет огня Прометея
Домен:
departmentoftipp

Описание

Кафедра теории и практики перевода института филологии и социальных коммуникаций Луганского государственного педагогического университета. Сегодня на кафедре работают 20 преподавателей, из них 4 кандидатов наук, доцентов. Все они являются высококвалифицированными специалистами с практическим опытом работы по профилю кафедры и передают его студентам во время подготовки будущих филологов и переводчиков. Кафедра разрабатывает научно-исследовательскую тему «Формирование профессиональной компетенции будущего переводчика». Теоретические достижения кафедры реализуются при чтении курсов дисциплин «Теория и практика перевода», «Межкультурная коммуникация и проблемы перевода», «Общее языкознание и история лингвистических учений», «Филологические проблемы перевода», «Аспектный перевод», «Вступление в переводоведение», «Стилистика текста», «Перевод делового дискурса», «Основы художественного перевода», «Научные исследования в переводоведении», «Практический курс английского языка». Преподавателями кафедры исследуются проблемы межкультурной коммуникации, методологические и социолингвистические проблемы переводоведения, литературы англоязычных стран и аспекты художественного перевода; грамматические, лексико-стилистические трудности перевода научно-технической литературы; проблемы аудиовизуального перевода, лингвострановедческие аспекты перевода, трудности устного перевода. В рамках направления «Методика обучения переводу» исследуются и разрабатываются методики и подходы к обучению переводу с использованием инновационных технологий. Ежегодные научно-исследовательские мероприятия кафедры: открытый круглый стол для студентов и магистрантов «Мир глазами переводчика»; научно-практическая конференция старшеклассников школ, слушателей курсов довузовской подготовки ЛГПУ, будущих абитуриентов «Language Bridge»; открытая научно-практическая конференция студентов, магистрантов, аспирантов «Проблемы теории, практики и дидактики перевода». «Переводческие студии» - постоянно функционирующее образовательно-воспитательное объединение преподавателей и студентов кафедры, основной целью которого является повышение мотивационной составляющей процесса обучения, развитие интереса к будущей профессии, совершенствование переводческих умений и навыков, использование информационно-коммуникационных технологий в работе современного переводчика. Традиционными воспитательными мероприятиями для студентов и преподавателей кафедрой стали «Christmas & New Year» и «Пасхальное чудо». Наиболее значимым событием для кафедры является празднование Международного дня переводчика.